Varianta OFICIALA in engleza, SEMNATA la Creta, a ARTICOLULUI 22, este MAI DURA decat traducerea de pe site-ul Basilica …

SACCSIV - blog ortodox

Iata comentariul fratelui Theodor L. postat la SINAXA DE LA VOLOS ii apreciaza pe cei care AU INTRERUPT POMENIREA IERARHILOR ECUMENISTI si cere Bisericii Greciei sa nu cedeze in fata presiunilor globaliste:

Ai mare dreptate, Maxim

Si ca sa vezi ce ticalosi au fost, e de ajuns sa compari traducerea romaneasca a acelui celebru aliniat 22 (parca-mi aminteste de absurditatile din filmul lui Mike Nichols „Catch 22”) cu textul englezesc al aliniatului.

Textul englezesc pe care l-au semnat baietii lui Ciobotea in bloc este urmatorul:

„The Orthodox Church considers all efforts to break the unity of the Church, undertaken by individuals or groups under the pretext of maintaining or allegedly defending true Orthodoxy, as being worthy of condemnation.”

care se traduce corect mot a mot:

„Biserica Ortodoxă consideră toate eforturile de a rupe unitatea Bisericii, asumate de persoane sau grupuri sub pretextul păstrării sau chipurile al apărării adevăratei Ortodoxii, ca…

View original post 193 more words

Advertisements

Sfîntul IOAN GURĂ DE AUR: “Dacă episcopul sau clericul este viclean în chestiunile credinţei, atunci fugi şi leapădă-te de el.”

Popas Alternativ †

“…Erezia este hranã otrãvitoare pentru suflet, este falsificarea leacurilor mîntuitoare; este jefuirea sfintelor bunuri, falsificatoarea monezilor adevãrului; este măsluitoarea lucrului desãvîrsit; este abatere de la linia dreaptã pe care o traseazã cuvîntul lui Dumnezeu. Erezia este primirea ideilor religioase pe care Biserica le osîndeşte ca mincinoase şi potrivnice dreptei credinţe.Erezia este atentat împotriva autoritãţii şi autenticitãţii Bisericii, pe care a întemeiat-o Hristos, ca stîlp şi temelie a Adevãrului.

Dar lumea de astãzi nu dã importantã gravei primejdii, care provine din erezie. Şi acesta este unul din semnele vremii.

O, lume! Ia aminte la cele mici! Ia aminte ca laptele pe care-l bei sã fie curat, hrana sã-şi fie proaspãtã şi vitaminizatã, medicamentele sã-ţi fie eficace, monedele şi bancnotele sã nu fie false, monumentele tale arheologice sã nu sufere nici cea mai micã stricãciune, mijloacele comune cu care cãlãtoresti sã nu se abatã de la traseul lor.

La toate eşti…

View original post 1,198 more words

Cuvant al Sfantului Ioan Gura de Aur, pentru episcopii care nu se ingrijesc de oameni si nici nu-i invata pe ei, spre mantuire

Ortodox

Episcopul, cel ce nu poarta de grija pastoritilor sai, si de a lor mantuire, nu va avea raspuns inaintea lui Dumnezeu, nici izbavire din rautati. Pentru ca, cel ce a castigat, de la Dumnezeu, episcopia, cu cat se intalta la o mai inalta treapta, cu atat mai mult, decat toti, va fi intrebat nu numai despre invatatura, ci, si de sprijinirea saracilor.
Ca, precum un stapan da arginti slugilor sale, ca sa faca negutatorie si, apoi, pentru toate, ii intreaba pe dansii, asa si Dumnezeu. Cela ce ne-a incredintat noua invatatura, cauta la roadele invataturii, acesteia. Ca episcopul, sau preotul, cei neiscusiti si fara invatatura, pierzare se fac celor carmuiti de ei. Si cel ce nu cauta, in toate zilele, cum sa mangaie pe cei intristati si sa hraneasca pe cei flamanzi si sa izbaveasca pe cei asupriti, incat Biserica lui Dumnezeu fara de ocara sa o faca, acela, nu…

View original post 79 more words